Exemple: <unclear> (unclear)

These search results reproduce every example of the use of <unclear> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <unclear> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

3 Elements Available in All TEI Documents


3.5.3 Additions, Deletions, and Omissions

<lg>
 <l>Amıgas sey eu be<ex>n</ex> dunha molher</l>
 <l>Que se trabalha de uosco buscar</l>
 <l>Mal a uossamigo polo matar</l>
 <l>Mays todaquestamiga ela q<ex>ue</ex>r</l>
 <metamark function="signalChorus"></metamark>
 <l>Por q<ex>ue</ex> nu<ex>n</ex>ca co<ex>n</ex> el pode poer</l>
 <l>Queo podesse por amigauer</l>
</lg>
<lg>
 <l>E buscalhi co<ex>n</ex> uosco q<ex>ua</ex>nto mal</l>
 <l>Ela mays pode aq<ex>ue</ex>sto sei eu</l>
 <l>E todaq<ex>ue</ex>stela faz polo seu</l>
 <l>E p<ex>or</ex>este p<unclear></unclear>te non por al</l>
 <lb/>
 <metamark function="signalChorus"></metamark>
 <l rend="nobreakpart="I">Por q<ex>ue</ex> nu<ex>n</ex>ca</l>
 <ellipsis>
  <metamark rend="nobreak"
   function="ellipsis">
·:—</metamark>
  <supplied>
   <l rend="nobreakpart="F">co<ex>n</ex> el pode poer</l>
   <l>Queo podesse por amigauer</l>
  </supplied>
 </ellipsis>
</lg>
bibliographie ⚓︎

3.5.3 Additions, Deletions, and Omissions

<l>And where the sandy mountain Fenwick scald</l>
<l>
 <unclear reason="ink blot">The</unclear> sea between
yet hence his pray'r prevail'd
</l>
bibliographie ⚓︎

3.5.3 Additions, Deletions, and Omissions

<p>... and then <unclear reason="passingTruck">marbled queen</unclear>...</p>
bibliographie ⚓︎

<unclear> (en)

<div>
 <head>Rx</head>
 <p>500 mg <unclear reason="illegible">placebo</unclear>
 </p>
</div>
Toute la liste ⚓︎

<unclear>

<add place="inspace">Envoyez-moi une épreuve <unclear cert="medium">W</unclear>
 <gap reason="inDéchiffrable"/>
</add>
Toute la liste ⚓︎

<unclear>

and from time to time invited in like manner
his att<unclear>ention</unclear>
Toute la liste ⚓︎

<unclear> (en)

<u> ...and then <unclear reason="background-noise">Nathalie</unclear> said ... </u>
Toute la liste ⚓︎

4 Default Text Structure


4.2.3 Arguments, Epigraphs, and Postscripts

<div type="letter">
 <opener>
  <dateline>
   <placeName>Newport</placeName>
   <date when="1761-05-27">May ye 27th 1761</date>
  </dateline>
  <salute>Gentlemen</salute>
 </opener>
 <p>Capt Stoddard's Business
 <lb/>calling him to Providence, have
 <lb/>got him to look at Hopkins brigantine
 <lb/>&amp; if can agree to Purchase her, shall
 <lb/>be much oblig'd for your further
 <lb/>assistance herein, &amp; will acquiesce with
 <lb/>whatever you &amp; he shall Contract
 <lb/>for — I Thank you for your
 <lb/>
  <unclear>Line</unclear> respecting the brigantine &amp; Beg
 <lb/>leave to Recommend the Bearer
 <lb/>to you for your advice &amp; Friendship
 <lb/>in this matter</p>
 <closer>
  <salute>I am your most humble servant</salute>
  <signed>Joseph Wanton Jr</signed>
 </closer>
 <postscript>
  <label>P.S.</label>
  <p>I have Mollases, Sugar,
  <lb/>Coffee &amp; Rum, which
  <lb/>will Exchange with you
  <lb/>for Candles or Oyl</p>
 </postscript>
</div>
bibliographie ⚓︎

8 Transcriptions of Speech


8.4.4 Prosody


<!-- ... in the <particDesc>: --><listPerson>
 <person xml:id="cwn">
  <p>Customer WN</p>
 </person>
 <person xml:id="aj">
  <p>Assistant K</p>
 </person>
</listPerson>
<!-- ... within the <text>: -->
<div n="Lod E-03type="exchange">
 <note>C is with a friend</note>
 <u who="#cwn">
  <unclear>Excuse me<g ref="#lf"/>
  </unclear>
  <pause/> You dont have some
   aesthetic<g ref="#short"/>
  <pause/>
  <unclear>specially on early</unclear>
   aesthetics terminology <g ref="#lr"/>
 </u>
 <u who="#aj"> No<g ref="#lf"/>
  <pause/>No<g ref="#lf"/>
  <gap extent="2 beats"/> I'm
   afraid<g ref="#lf"/>
 </u>
 <u trans="latchingwho="#cwn"> No<g ref="#lr"/>
  <unclear>Well</unclear> thanks<g ref="#lr"/>
  <pause/> Oh<g ref="#short"/>
  <unclear>you couldnt<g ref="#short"/> can we</unclear> kind of<g ref="#long"/>
  <pause/>I mean ask you to order it for us<g ref="#long"/>
  <g ref="#fr"/>
 </u>
 <u trans="latchingwho="#aj"> Yes<g ref="#fr"/> if you know the title<g ref="#lf"/> Yeah<g ref="#lf"/>
 </u>
 <u who="#cwn">
  <gap extent="4 beats"/>
 </u>
 <u who="#aj"> Yes thats fine. <unclear>just as soon as it comes in we'll send
     you a postcard<g ref="#lf"/>
  </unclear>
 </u>
</div>
bibliographie ⚓︎

8.4.5 Speech Management

<u>...and then <unclear reason="passing-truck">marbled queen</unclear>
</u>
bibliographie ⚓︎

11 Representation of Primary Sources


11.3.3.1 Damage, Illegibility, and Supplied Text

um aldr d<unclear reason="damage">aga</unclear> yndisniota
⚓︎

11.3.3.1 Damage, Illegibility, and Supplied Text

um aldr d<damage agent="rubbing">
 <unclear>aga</unclear>
</damage> yndisniota
⚓︎

11.3.3.1 Damage, Illegibility, and Supplied Text

<damage agent="smoke">
 <unclear>and the proof of this is</unclear>
 <gap/>
 <unclear>margin</unclear>
</damage>
⚓︎

11.3.3.1 Damage, Illegibility, and Supplied Text

and
from time to time invited in like manner his att<unclear>ention</unclear>
bibliographie ⚓︎

16 Linking, Segmentation, and Alignment


16.2.4.2 xpath()

<div xml:lang="latype="edition"
 xml:space="preserve">
<ab> <lb n="1xml:id="line1"/><supplied reason="lost">si</supplied> non <choice><reg>habui</reg><orig>abui</orig></choice> quidquam vaco  <lb n="2"/>si<gap reason="illegiblequantity="3"
 unit="character"/>
b<gap reason="illegiblequantity="3"
 unit="character"/>
    cohort<unclear>e</unclear> mi rescribas  <lb n="3"/><unclear>s</unclear>emp<unclear>er</unclear> in <choice><reg>mente</reg><orig>mentem</orig></choice>    <choice><reg>habe</reg><orig>abe</orig></choice> supra res  <lb n="4"/>scriptas<gap reason="lostextent="unknown"
 unit="character"/>
  <lb n="5"/>auge et opto u<unclear>t</unclear> bene valeas</ab>
</div>
bibliographie ⚓︎

16.4.1 Aligning Synchronous Events

<div xml:id="BNC-d1type="convers">
 <u xml:id="u2bwho="#b"> The first time in twenty five years,
   we've cooked Christmas <unclear> for a blooming great
     load of people.</unclear>
 </u>
 <u xml:id="u3awho="#a">So you're
 <anchor synch="#t1bxml:id="t1a"/>
  <unclear>
   <anchor synch="#t2bxml:id="t2a"/>
  </unclear>
 </u>
 <u xml:id="u3bwho="#b">
  <anchor xml:id="t1b"/>It will be <anchor xml:id="t2b"/>
   nice in a way, but, <anchor xml:id="t3b"/>
   be strange.<anchor xml:id="t4b"/>
 </u>
 <u xml:id="u4awho="#a">
  <anchor synch="#t3bxml:id="t3a"/>Yeah
 <anchor synch="#t4bxml:id="t4a"/>, yeah, cos it, its
 <anchor synch="#t5bxml:id="t5a"/>the
 <anchor synch="#t6bxml:id="t6a"/>
 </u>
 <u xml:id="u4bwho="#b">
  <anchor xml:id="t5b"/>not<anchor xml:id="t6b"/>
 </u>
<!-- ... -->
</div>
bibliographie ⚓︎

16.4.1 Aligning Synchronous Events

<u who="#a"> So you're <unclear synch="#u-b1"/>
</u>
<u who="#b">
 <seg xml:id="u-b1"> It will be </seg> nice in a way, but,
<seg synch="#u-a3"> be strange. </seg>
</u>
<u who="#a">
 <seg xml:id="u-a3"> Yeah </seg>, yeah, cos it,
its <seg synch="#u-b2"> the </seg>
</u>
<u xml:id="u-b2who="#b"> not </u>
⚓︎

21 Certainty, Precision, and Responsibility


<respons> (en)


<!-- in the <teiHeader>: --><respStmt xml:id="enc01">
 <name>C. Colin Backslash</name>
 <resp>transcription</resp>
 <resp>encoding</resp>
</respStmt>
<respStmt xml:id="prf01">
 <name>Erin Spelling</name>
 <resp>proofreading</resp>
</respStmt>
<!-- in the <text>: -->
<p>Θερινὴ τροπή
<lb/>
 <foreign xml:lang="hboxml:id="mp0a8"> ת
 <supplied reason="undefined">קו</supplied>
  <unclear>פ</unclear>
   ת תמוז
 </foreign>
</p>
<!-- elsewhere: -->
<respons target="#mp0a8locus="name value"
 resp="#prf01"/>
Toute la liste ⚓︎