: <lem> (lemma)

These search results reproduce every example of the use of <lem> in the Guidelines, including all localised and translated versions. In some cases, the examples have been drawn from discussion of other elements in the Guidelines and illustrating the use of <lem> is not the main focus of the passage in question. In other cases, examples may be direct translations of each other, and hence identical from the perspective of their encoding.

12 Critical Apparatus


<app> (en)

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
 <rdg wit="#Latype="substantive">Experiment</rdg>
 <rdg wit="#Ra2type="substantive">Eryment</rdg>
</app>
서지목록 모두 보기 ⚓︎

<app> (en)

<app type="substantive">
 <rdgGrp type="subvariants">
  <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
  <rdg wit="#Ha4">Experiens</rdg>
 </rdgGrp>
 <rdgGrp type="subvariants">
  <lem wit="#Cp #Ld1">Experiment</lem>
  <rdg wit="#La">Ex<g ref="#per"/>iment</rdg>
 </rdgGrp>
 <rdgGrp type="subvariants">
  <lem resp="#ed2013">Eriment</lem>
  <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
 </rdgGrp>
</app>
서지목록 모두 보기 ⚓︎

12.1.2 Readings

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
 <rdg wit="#Latype="substantive">Experiment</rdg>
 <rdg wit="#Ra2type="substantive">Eryment</rdg>
</app>
⚓︎

12.1.2 Readings

<app>
 <lem wit="#El #Ra2">though</lem>
 <rdg wit="#Latype="orthographic">thouh</rdg>
</app>
⚓︎

12.1.2 Readings

<l n="2207a">syððan <app>
  <lem>Beowulfe</lem>
  <note source="#Kl">Fol. 179a <mentioned>beowulfe</mentioned>.
     Folio 179, with the last page (Fol. 198b), is the worst part of the
     entire MS. It has been freshened up by a later hand, but not always
     correctly. Information on doubtful readings is in the notes of
     Zupitza and Chambers.</note>
 </app>
</l>
<l n="2207b">brade rice</l>
서지목록 ⚓︎

<lem> (en)

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
 <rdg wit="#Latype="substantive">Experiment</rdg>
 <rdg wit="#Ra2type="substantive">Eryment</rdg>
</app>
모두 보기 ⚓︎

12.1.3 Indicating Subvariation in Apparatus Entries

<app>
 <lem wit="#El #Ra2">though</lem>
 <rdgGrp type="orthographic">
  <rdg wit="#La">thogh</rdg>
  <rdg wit="#Hg">thouh</rdg>
 </rdgGrp>
</app>
⚓︎

12.1.3 Indicating Subvariation in Apparatus Entries

<app type="substantive">
 <rdgGrp type="subvariants">
  <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
  <rdg wit="#Ha4">Experiens</rdg>
 </rdgGrp>
 <rdgGrp type="subvariants">
  <lem wit="#Cp #Ld1">Experiment</lem>
  <rdg wit="#La">Ex<g ref="#per"/>iment</rdg>
 </rdgGrp>
 <rdgGrp type="subvariants">
  <lem resp="#ed2013">Eriment</lem>
  <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
 </rdgGrp>
</app>
⚓︎

12.1.3 Indicating Subvariation in Apparatus Entries

<app n="a1type="substantive">
 <rdg wit="#El #Hg #Ha4">
  <app n="a2type="orthographic">
   <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
   <rdg wit="#Ha4">Experiens</rdg>
  </app>
 </rdg>
 <rdg wit="#Cp #Ld1 #La">
  <app n="a3type="orthographic">
   <lem wit="#Cp #Ld1">Experiment</lem>
   <rdg wit="#La">Ex<g ref="#per"/>iment</rdg>
  </app>
 </rdg>
 <rdg wit="#Ra2">
  <app n="a4type="orthographic">
   <lem resp="#ed2013">Eriment</lem>
   <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
  </app>
 </rdg>
</app>
⚓︎

12.1.3 Indicating Subvariation in Apparatus Entries

<app type="substantive">
 <rdgGrp type="subvariants">
  <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
  <rdg wit="#Ha4">Experiens</rdg>
 </rdgGrp>
 <rdgGrp type="sequence">
  <rdgGrp varSeq="1type="subvariants">
   <lem wit="#Cp #Ld1">Experiment</lem>
   <rdg wit="#La">Ex<g ref="#per"/>iment</rdg>
  </rdgGrp>
  <rdgGrp varSeq="2"
   cause="abbreviation_loss">

   <lem resp="#ed2013">Eriment</lem>
   <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
  </rdgGrp>
 </rdgGrp>
</app>
⚓︎

<rdgGrp> (en)

<app>
 <lem wit="#El #Ra2">though</lem>
 <rdgGrp type="orthographic">
  <rdg wit="#Hg">thogh</rdg>
  <rdg wit="#La">thouhe</rdg>
 </rdgGrp>
</app>
모두 보기 ⚓︎

<rdgGrp> (fr)

<app>
 <lem wit="#fr_wit1">comte</lem>
 <rdgGrp type="orthographic">
  <rdg wit="#fr_wit2">cante</rdg>
  <rdg wit="#fr_wit3">contes</rdg>
 </rdgGrp>
</app>
모두 보기 ⚓︎

<rdgGrp> (zh-TW)

<app>
 <lem wit="#El #Ra2"></lem>
 <rdgGrp type="orthographic">
  <rdg wit="#Hg"></rdg>
  <rdg wit="#La"></rdg>
 </rdgGrp>
</app>
모두 보기 ⚓︎

12.1.4.1 Witness Detail Information

<app type="substantive">
 <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
 <witDetail wit="#El">Ornamental capital.</witDetail>
 <rdg wit="#Ha4">Experiens</rdg>
</app>
⚓︎

<witDetail> (en)

<app type="substantive">
 <lem xml:id="W026xwit="#El #HG">Experience</lem>
 <rdg wit="#Ha4">Experiens</rdg>
 <witDetail target="#W026xresp="#PR"
  wit="#Eltype="presentation">
Ornamental capital.</witDetail>
</app>
모두 보기 ⚓︎

12.1.4.2 Witness Information in the Source

<app>
 <lem>Nondum</lem>
 <rdg wit="#G #Pxml:id="rdg1.1nundum"
  ana="#orthographical">
nundum</rdg>
 <witDetail wit="#Gtarget="#rdg1.1nundum">corr. <ref target="#G1">G<hi rend="super">1</hi>
  </ref>
 </witDetail>
</app>
⚓︎

12.1.4.2 Witness Information in the Source

<app>
 <lem>Nondum</lem>
 <rdg wit="#G #Pana="#orthographical">nundum</rdg>
 <wit>
  <ref target="#G">G</ref>(corr. <ref target="#G1">G<hi rend="super">1</hi>
  </ref>)<ref target="#P">P</ref>
 </wit>
</app>
⚓︎

12.1.5 Fragmentary Witnesses

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Auctoritee</lem>
 <rdg wit="#La #Ra2">auctorite</rdg>
 <rdg wit="#X">
  <lacunaEnd/>auctorite</rdg>
</app>
⚓︎

12.1.5 Fragmentary Witnesses

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Auctoritee</lem>
 <rdg wit="#La #Ra2 #X">
  <lacunaEnd wit="#X"/>auctorite</rdg>
</app>
⚓︎

12.1.5 Fragmentary Witnesses

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Auctoritee</lem>
 <rdg wit="#La #Ra2">auctorite</rdg>
 <rdg wit="#X">
  <witStart/>auctorite</rdg>
</app>
⚓︎

<witStart> (en)

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Auctoritee</lem>
 <rdg wit="#La #Ra2">auctorite</rdg>
 <rdg wit="#X">
  <witStart/>auctorite</rdg>
</app>
모두 보기 ⚓︎

<witEnd> (en)

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
 <rdg wit="#Ha4">Ex<g ref="#per"/>
  <witEnd/>
 </rdg>
</app>
모두 보기 ⚓︎

<lacunaStart> (en)

<app>
 <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
 <rdg wit="#Ha4">Ex<g ref="#per"/>
  <lacunaStart/>
 </rdg>
</app>
모두 보기 ⚓︎

12.2.1 The Location-referenced Method

<l n="1">Experience though noon Auctoritee
<app>
  <lem wit="#El">Experience</lem>
  <rdg wit="#La">Experiment</rdg>
  <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
 </app>
</l>
<l>Were in this world ...</l>
⚓︎

12.2.2 The Double End-Point Attachment Method

<app from="#WBP.1to="#WBP-A2">
 <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
 <rdg wit="#La">Experiment</rdg>
 <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
</app>
⚓︎

12.2.2 The Double End-Point Attachment Method

<l xml:id="WBP.117n="117"> And
<anchor xml:id="WBP-A117.1"/> of so parfit
<anchor xml:id="WBP-A117.2"/> wys
<anchor xml:id="WBP-A117.3"/> a wight
<anchor xml:id="WBP-A117.4"/> ywroght
<app from="#WBP-A117.1to="#WBP-A117.3">
  <lem wit="#Hg">of so parfit wys</lem>
  <rdg wit="#Ha4">in what wise was</rdg>
 </app>
 <app from="#WBP-A117.2to="#WBP-A117.4">
  <lem wit="#Hg">wys a wight</lem>
  <rdg wit="#El #Ha4">was a wight</rdg>
 </app>
</l>
⚓︎

12.2.3 The Parallel Segmentation Method

<variantEncoding method="parallel-segmentation"
 location="internal"/>

<!-- ... -->
<l n="1">
 <app>
  <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>
  <rdg wit="#La">Experiment</rdg>
  <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
 </app> though noon Auctoritee
</l>
<l>Were in this world ...</l>
⚓︎

12.2.4 Other Linking Methods

<l n="1">
 <anchor xml:id="WBP-so.1.1a"/> though noon Auctoritee
</l>
<!-- In another file -->
<app from="http://www.example.com/example.xml#WBP-so.1.1a">
 <lem>Experience</lem>
 <rdg wit="#La">Experiment</rdg>
 <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
</app>
⚓︎

12.2.4 Other Linking Methods

<l n="1xml:id="WP.1a">Experience though noon Auctoritee</l>
<!-- In another file -->
<app from="example.xml#string-range(WP.1a,0,10)">
 <lem>Experience</lem>
 <rdg wit="#La">Experiment</rdg>
 <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>
</app>
⚓︎

12 Critical Apparatus

<app xml:id="d1e372">
 <lem xml:id="d1e373source="#Heyworth">
  <l n="18">Hypsipyle uacuo constitit in thalamo:</l>
 </lem>
 <rdg xml:id="d1e376wit="#J"
  cause="homeoarchon"/>

</app>
⚓︎

12 Critical Apparatus

<app xml:id="app-lem-l25-l26"
 exclude="#app-rdg-Housman-l25-26">

 <lem xml:id="d1e462source="#Heyworth">
  <l n="25xml:id="l25">desine iam reuocare tuis periuria verbis,</l>
  <l n="26xml:id="l26">Cynthia, et oblitos parce movere deos;</l>
 </lem>
</app>
⚓︎

12 Critical Apparatus

<app xml:id="d1e275">
 <lem xml:id="d1e277source="#Heyworth">
  <l n="8">
   <app xml:id="d1e280">
    <lem xml:id="d1e281wit="#N #Λ">ut</lem>
    <rdg xml:id="d1e283wit="#A">et</rdg>
    <rdg xml:id="d1e285source="#Nodell">ac</rdg>
    <note target="#d1e287">perhaps</note>
    <rdg xml:id="d1e287source="#Heyworth"
     cert="low">
quam</rdg>
   </app> formosa nouo quae parat ire uiro.</l>
  <l n="9">
   <app xml:id="d1e294">
    <lem xml:id="d1e295">at</lem>
    <rdg xml:id="d1e297wit="#A">et</rdg>
   </app> non sic, Ithaci digressu <app xml:id="d1e300">
    <lem xml:id="d1e301">mota</lem>
    <rdg xml:id="d1e303source="#Graevius">immota</rdg>
   </app>, Calypso</l>
  <l n="10">desertis olim fleuerat aequoribus:</l>
  <l n="11">multos illa dies incomptis maesta capillis</l>
 </lem>
 <rdg xml:id="d1e314wit="#C"
  cause="homoeoteleuton"/>

 <note target="#d1e314">omits lines 8-11 because of homoeoteleuton.</note>
</app>
⚓︎

16 Linking, Segmentation, and Alignment


16.10 The <standOff> Container

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
 <teiHeader>
<!-- ... -->
 </teiHeader>
 <standOff>
  <listPlace>
<!-- ... -->
   <place xml:id="Cilicia">
    <placeName>Cilicia</placeName>
    <idno type="URI">https://pleiades.stoa.org/places/658440</idno>
   </place>
   <place xml:id="Creta">
    <placeName xml:lang="la">Creta</placeName>
    <placeName xml:lang="en">Crete</placeName>
    <idno type="URI">https://pleiades.stoa.org/places/589748</idno>
   </place>
<!-- ... -->
   <place xml:id="Rhodus">
    <placeName xml:lang="la">Rhodus</placeName>
    <placeName xml:lang="en">Rhodes</placeName>
    <idno type="URI">https://pleiades.stoa.org/places/590031</idno>
   </place>
   <place xml:id="Syria">
    <placeName>Syria</placeName>
    <idno type="URI">https://pleiades.stoa.org/places/1306</idno>
   </place>
<!-- ... -->
  </listPlace>
 </standOff>
 <text>
  <body>
   <div type="edition"
    xml:id="edition-text">

    <div type="textpartn="1"
     xml:id="part1">

     <head>Bellum Alexandrinum</head>
     <p n="1xml:id="p1">
      <seg n="1xml:id="seg-1.1">Bello Alexandrino conflato <persName ref="#Caesar">Caesar</persName>
       <app>
        <lem>
         <placeName ref="#Rhodus">Rhodo</placeName>
        </lem>
        <rdg wit="#Sana="#orthographical">Ordo</rdg>
       </app> atque ex <placeName ref="#Syria">Syria</placeName>
       <placeName ref="#Cilicia">Cilicia</placeName>que omnem classem arcessit; <app>
        <lem>
         <placeName ref="#Creta">Creta</placeName>
        </lem>
        <rdg wit="#Sana="#orthographical">certa</rdg>
       </app> sagittarios, equites ab rege <orgName ref="#Nabataei">Nabataeorum</orgName>
       <persName ref="#Malchus">Malcho</persName> euocat; tormenta undique conquiri et
             frumentum mitti, auxilia adduci iubet.</seg>
<!-- ... -->
     </p>
<!-- ... -->
    </div>
<!-- ... -->
   </div>
  </body>
 </text>
</TEI>
⚓︎