att.lexicographic.normalized

att.lexicographic.normalized provides attributes for usage within word-level elements in the analysis module and within lexicographic microstructure in the dictionaries module.
組件 analysis — Simple Analytic Mechanisms
成員 att.lexicographic [case colloc def entryFree etym form gen gram gramGrp hom hyph iType lang lbl mood number oRef orth pRef per pos pron re sense subc syll tns usg xr] att.linguistic [pc w]
屬性
norm⚓︎ (normalized) 提供一規格化形式的資訊,其來源文件為非規格化形式
狀態 非必備的
資料類型 teidata.text

Normalization of part-of-speech information within a dictionary entry.

<gramGrp>
 <pos norm="noun">n</pos>
</gramGrp>

Normalization of a source form in a tokenized historical corpus.

<s>
 <w>for</w>
 <w norm="virtue's">vertues</w>
 <w>sake</w>
</s>
<s>
 <w norm="persuasion">perswasion</w>
 <w>of</w>
 <w norm="Unity">Vnitie</w>
</s>

Example of normalization from Aviso. Relation oder Zeitung. Wolfenbüttel, 1609. In: Deutsches Textarchiv.

<s>
 <w norm="freiwillig">freywillig</w>
 <pc norm=",join="left">/</pc>
 <w norm="unbedrängt">vnbedraͤngt</w>
 <w norm="und">vnd</w>
 <w norm="unverhindert">vnuerhindert</w>
</s>
<w norm="Teil">Theyll</w>
<w norm="Freude">Frewde</w>
orig⚓︎ (original) 當該元素未出現於來源文件中,提供其原文字串或空白字串。
狀態 非必備的
資料類型 teidata.text

Example from a language documentation project of the Mixtepec-Mixtec language (ISO 639-3: 'mix'). This is a use case where speakers spell something incorrectly but we would like to preserve it for any number of reasons, the use of orig is essential and could have uses for both the speaker to see past mistakes, researchers to get insight into how untrained speakers write their language instinctually (in contrast to prescribed convention), etc.:

<w orig="ntsa sia'i">ntsasia'i</w>

Example from the EarlyPrint project. Fragment of text where obvious errors have been corrected but the original forms remain recorded:

<w lemma="hepos="pns"
 xml:id="b1afj-003-a-0950">
he</w>
<w lemma="havepos="vvz"
 xml:id="b1afj-003-a-0960">
hath</w>
<w lemma="bringpos="vvn"
 xml:id="b1afj-003-a-0970">
brought</w>
<w lemma="forthpos="av"
 xml:id="b1afj-003-a-0980orig="sorth">
forth</w>

An example from the EarlyPrint project showing the use of both norm and orig. The orig attribute preserves the original version (sometimes with spelling errors, often with printer abbreviations), the element content resolves printer abbreviations but retains the original orthography, and the norm attribute holds normalized values:

<w lemma="commandmentpos="n1"
 norm="commandmentxml:id="b9avr-018-a-7720"
 orig="commandemēt">
commandement</w>